Eksperci ostrzegają, że przewidywana kolejna fala emigracji z Polski będzie gorsza w skutkach dla naszej gospodarki niż ta sprzed sześciu lat, gdy wstąpiliśmy do Unii Europejskiej. Do masowych wyjazdów do pracy ma dojść po pierwszym maja przyszłego roku, kiedy w pełni otwarte dla Polaków zostaną rynki pracy w Niemczech i Austrii. O komentarz Michała Kryńskiego, ekonomistę z portalu bankier.pl, poprosiła Joanna Kędzierska.
9 mld 100 mln dolarów przyślą w tym roku emigranci do Polski. Z dr Adamem Czerniakiem ze Szkoły Głównej Handlowej rozmawiają Katarzyna Gizińska i Ewa Plisiecka.
Ilu Polaków mieszka w Rumunii? Gdzie mieszkają i czym się zajmują? Z Kazimierzem Longherem - wiceprezesem Związku Polaków w Rumunii, rozmawiała Halina Ostas.
Labor migration, which began two decades ago and has already captured the second generation in Tajikistan, has a negative impact on the migrants? families The wives of migrants traditionally live in the husband's family and have no right to work, or go outside the house without the permission of husband's relatives. The migrants? wives are seen with their husbands once a year and suffer from loneliness. Some migrants build another family in a country where they work and leave their wives and children without the means to exist.
Daniel Endres, the head of the United Nations High Commissioner for Refugees in Iraq, announced that one of the largest immigrant communities in the world is Iraqi and noted that the problem is persistent. RFI spoke with UNHCR spokeswoman in Iraq about the reasons for the flight of displaced and refugees and harsh conditions especially for elderly and children in the places away from their homes.
Iraqis are among victims of the boat that crashed on the shores of Australia, according to the UNHCR. RFI speaks with UNHCR representative, minister of immigration and rights activist William Warda about the details of the tragedy, reasons for illegal migration and official attitude towards it.
It is aQ&A with Jeren from Ashgabat, a refugee in Turkey who helps her countrywomen in difficult situation. The interview was conducted by Taher Shir Mohammadi, Turkmen Service correspondent of Radio Free Europe/Radio Liberty in Germany. It is in Turkmen language.
It is a story of a mother of three kids. She struggles to make ends meet and leaves her village for Russia. After hard time she has experienced in Russia she made a decision to stay at home with her children and look after her two sheep and a cow in order to earn for living. Produced by R. Khoudaiberdiev, Turkmen Service broadcaster of Radio Free Europe/Radio Liberty, with the contribution of local correspondents in Turkmenistan and Uzbekistan. It's in Turkmen language.
Wer die aktuelle Integrationsdebatte verfolgt, kann das Gefühl bekommen, Deutschland hätten die Probleme im Umgang mit Einwanderern gepachtet ... Weit gefehlt! Gerade das berühmteste Einwanderungsland der Welt – die USA – haben z. B. in Kalifornien massive Probleme mit der Integration der mexikanisch-stämmigen Bevölkerung. Bei uns im Studio ist nun Frau Prof. Dr. Silke Hensel, die an der Uni Münster besonders im Bereich der außereuropäischen Geschichte tätig ist.
Radio 1812 is an initiative launched by December 18 in 2006. It is a global event that brings together migrant groups and radios from around the world to produce, broadcast and share programmes celebrating the achievements and highlighting the concerns of migrants worldwide. Click here to download the progress report.
The November issue of Odysseia focuses on the rights of migrant domestic workers and the campaign for the ratification of ILO Convention 189. Click here to listen to it.
The pilot edition of our audio magazine is still available. It focuses on the routes migrants take and the difficulties and challenges they face when moving from one country to another.