Medios y Migración - Conexiones ambiguas para un debate complejo
Reynald BLION
Gerente de Medios y Diversidad
Consejo de Europa
En la actualidad, la migración internacional se ha convertido en un fenómeno global. Durante los últimos 40 años, la cantidad total de migrantes en el mundo se multiplicó por cuatro; la cantidad de emigraciones, inmigraciones o tránsito entre países se duplicó. La movilidad internacional se ha convertido en un problema socio-económico de gran importancia tanto para los países industrializados como para los que están en desarrollo. En el centro de este problema existen dos consideraciones, en primer lugar, la necesidad de que los países europeos satisfagan sus demandas actuales y futuras desde el punto de vista poblacional basándose en una evaluación realista de los desarrollos demográficos, y, en segundo lugar, la buena voluntad de los países en desarrollo para garantizar la circulación hacia los países industrializados y para mantener o reforzar la transferencia de fondos, tecnología y know-how que contribuyen a la dinámica de sus propias economías.
Todavía, en Europa, la inmigración es percibida por ciertos sectores de la población como competencia desleal y como una amenaza a la seguridad y/o a la economía. Esta percepción negativa solo puede ser equilibrada por una cobertura profesional y de calidad por parte de los medios que valore las contribuciones de los migrantes a la dinámica económica, social, cultural y política de nuestras sociedades contemporáneas. Con este fin, los medios y los profesionales de los medios tienen un rol que cumplir con la opinión social, estimulando y asegurando la pluralidad de ideas y opiniones, que constituye la única manera de garantizar un debate democrático apropiado sobre la migración y su impacto.
Durante muchos años, los medios de algunos países europeos desarrollaron iniciativas para construir "al otro" (el que es percibido como tal, el que viene de afuera/lejos, el migrante) visto y escuchado. Este es el caso de las denominadas emisiones especiales abocadas a los problemas de la migración y de los migrantes, desarrolladas y emitidas en los canales de la televisión pública. En Francia, este fue el caso particular hasta el 2000. En el Reino Unido, desde los 90, o en Francia en forma más reciente, se implementaron políticas proactivas para asegurar el empleo de inmigrantes por parte de los medios. Dichas políticas tienen como objetivo promover una representación de la diversidad en forma más precisa en nuestras sociedades contemporáneas y permitir que el contenido abarque los cambios que en la actualidad de las sociedades produce el establecimiento de nuevos grupos de personas.
Por consiguiente, a principios de los 90, se abrió el debate sobre la representación de los migrantes y las minorías "visibles". El esquema de las principales iniciativas, en particular en Francia, el Reino Unido o aún Los Estados Unidos muestra claramente que la presencia y representación de los migrantes da lugar al surgimiento de problemas complejos que tienen su origen en la historia de los patrones de inmigración nacional, en la introducción de poblaciones migrantes en las sociedades establecidas o bajo las modalidades regulatorias específicas de los sectores de comunicación y audiovisuales de los estados involucrados. Aún, independientemente del país que se trate, esta cuestión es percibida (por razones políticas, económicas o sociales) como un problema que tiene que ser tratado cuando se habla de reforzar la cohesión social.
Sin embargo, debemos admitir que, hasta hoy, existen pocos o ningún análisis que puedan ayudarnos a entender en forma abarcadora el impacto de más de 15 años de acciones dentro de los medios. De hecho, las investigaciones que se han llevado a cabo en el campo de la comunicación (especialmente en Francia) guardan silencio sobre la construcción del significado, del discurso simbólico y de la creación de migración social por los medios cuando se habla de inmigrantes, minorías "visibles" y en términos más generales de migración. Aunque haya aumentado el reconocimiento de las minorías étnicas, en particular en el Reino Unido, aparentemente continúa habiendo un alto grado de insatisfacción entre las minorías sobre su representación en la pantalla. Su insatisfacción se debe fundamentalmente a que la representación no puede limitarse tan solo a ver a una persona con el mismo color de piel en una pantalla. Las minorías que reclutan los medios todavía no son consideradas como profesionales y muchas veces se encuentran limitadas por los mismos medios al rol del vocero de minorías que los representa en el aire.
Con respecto al contenido, frecuentemente se ve que al migrante y a las poblaciones minoritarias todavía se las muestra como una amenaza a la seguridad de los otros. La práctica periodística manifiesta esto en forma evidente cuando hace referencia al origen de una persona en los resúmenes periodísticos. No obstante, a fines de los 90, los medios dominantes comenzaron a mostrar imágenes de "migrantes exitosos"; aunque limitados a las personas de los sectores del entretenimiento. Por ende, esta nueva tendencia periodística no sirvió de contrapeso para la frecuente tendencia negativa hacia los flujos migratorios, suburbios y el Islam… Las investigaciones científicas indican que cuando de producción de noticias sobre migración se trata, los principales medios suelen ser sensacionalistas y continuar con la visión de la migración como un problema.
Finalmente, ¿Cómo reacciona la opinión pública ante la mayor aparición en escena de inmigrantes y minorías? ¿Qué piensa? ¿Cuál es el impacto que provoca el aumento de la visibilidad y la manifestación de las visiones más categóricas de las minorías sobre las dinámicas de "vivir juntos" y el reconocimiento de la cuestión migratoria? Es difícil decirlo porque en Europa hay una falta de investigación sobre las reacciones de la opinión pública, especialmente en Francia.
Las conexiones entre medios y migración se refieren a cuestiones más globales que surgen de la migración internacional. Se desafían las nociones de soberanía (conexión con el territorio), ciudadanía (lugar y status de las minorías), discriminación (derecho a expresarse) o relaciones sociales (generación, género). En un momento en que las cuestiones sobre diversidad también revelan las tensiones políticas y culturales actuales a nivel nacional y transnacional, el problema de la representación cobra aún más importancia. Una representación equilibrada en la pantalla y en la prensa y una adecuada participación en la producción de una de las instituciones más influyentes de nuestro tiempo (los medios) constituyen una cuestión de importancia para los medios pero también, y en especial, para un funcionamiento verdaderamente democrático de la sociedad en su conjunto.
La cuestión hoy es ir más allá de la pregunta sobre la visibilidad física, que es necesaria pero no es condición suficiente para que las minorías estén mejor representadas en los medios. En efecto, hay que observar en forma urgente el contenido que se produce y emite sobre inmigración, su impacto en la opinión pública y el rol que se le da a las minorías visibles en los distintos niveles de desarrollo y distribución de productos mediáticos. Sin embargo, estas iniciativas solo serán significativas, en particular las relacionadas con la migración internacional, cuando los medios y toda la sociedad hayan convertido a los invisibles en visibles y considere visibles a los invisibles. Porque todo esto será en vano si la sociedad, mientras acepta ver, se niega a oír y sobre todo a escuchar.
*Reynald BLION
En la actualidad se desempeña como Gerente de Medios y Diversidad para el Education, Culture and Heritage, Youth and Sport Directorate General, en el marco de la campaña “Denunciando la discriminación” (Speak out against discrimination). Reynald Blion fue científico y director editorial del programa Migraciones Internacionales y Medios del instituto Paris Panos hasta enero de 2008. Sus áreas de interés están concentradas en cuestiones relacionadas con la migración internacional y diversidad intercultural de nuestras sociedades europeas.
En los últimos diez años, ha desarrollado diversos proyectos europeos que apuntan a resaltar las contribuciones de los migrantes o minorías visibles a las dinámicas interculturales e internacionales del mundo contemporáneo. Estos programas están dirigidos principalmente a profesionales de medios, líderes de la sociedad civil o tomadores de decisión políticos. Durante estos programas, Reynald Blion organizó múltiples seminarios, talleres y conferencias relacionados con las cuestiones mencionadas a nivel nacional y europeo.
Publicó y/o contribuyó con diversas publicaciones: MediaDiv – Le répertoire des media des diversités (Paris, Panos/L’Harmattan, July 07), Europe des migrations / Europe de développement (Paris, Panos/Karthala, March 05), Histoires de savoir, migration, mobilité des compétences et développement (Paris, Panos/Karthala, April 04), Ethnic media and diversity in Europe (in : Georgiou M., Transnational lives and the media, Londres, Routledge, August 07), Parler de l’autre / Parler d’ailleurs. De la visibilité à l’expression des diversités en Europe (in : Rigoni I., Les bannis des media, Paris, Aux lieux d’être, May 07), Media des diversités en Europe (Agenda interculturel, n°239-240, February. 06), South of North : European Immigrants’ stakeholdings in Southern Development (in: BRYCESON Deborah & VUORELA Ulla (Eds), The transational family, new European frontiers and global networks, Oxford and New York, Berg, 02)…
His main works are : Représentation des immigrés au sein des media : bilan des connaissances (Paris, Panos / Fasild, July 06), Media & Information, pratiques et réalités de la Diversité (Paris, Panos, April 06), Immigration management in France – Strategic elements for a common policy on immigration (Bruxelles, Migration Policy Group / Panos, May 03), Une politique d’asile en question – Le cas français (Bern, Forum suisse pour les Migrations / Panos, October 03) ou encore Epargne des migrants et outils financiers adaptés : le cas des maliens et des sénégalais de France (2 vol. , Paris, Ministère de l’Emploi et de la Solidarité, July 98).




